📚 категория: ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 42 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 39 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 23 ALL : 104
•
환전
(換錢)
:
한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОБМЕН ВАЛЮТЫ: Обмен суммы денег одного государства на соответствующую ей сумму денег другого государства.
•
교환
(交換)
:
무엇을 다른 것으로 바꿈.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЗАМЕНА: Смена чего-либо на что-либо другое.
•
빌리다
:
물건이나 돈 등을 나중에 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다.
☆☆☆
глагол
🌏 БРАТЬ В ДОЛГ (ВЗАЙМЫ; НАПРОКАТ); ЗАНИМАТЬ: Использовать некоторое время какую-либо вещь другого или деньги, договорившись о возврате или заплатив за это соответствующую цену.
•
선택
(選擇)
:
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑음.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОТБОР; ВЫБОР; ИЗБРАНИЕ: Выбор нужной вещи из нескольких.
•
배달
(配達)
:
우편물이나 물건, 음식 등을 가져다 줌.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДОСТАВКА; ПЕРЕДАЧА; РАССЫЛКА: Принесение куда-либо почты, товара, продуктов и т.п.
•
공짜
(空 짜)
:
힘이나 노력, 돈을 들이지 않고 거저 얻은 것.
☆☆☆
имя существительное
🌏 БЕСПЛАТНЫЙ; ДАРЁНЫЙ: То, что получено даром.
•
무료
(無料)
:
요금이 없음.
☆☆☆
имя существительное
🌏 БЕСПЛАТНЫЙ: Не требующий оплаты.
•
저금
(貯金)
:
돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
имя существительное
🌏 НАКОПЛЕНИЕ (ДЕНЕГ): Накопление денег или поручение их на хранение в банк или др. инвестиционное учреждение. Такие деньги.
•
쇼핑
(shopping)
:
백화점이나 가게를 돌아다니고 구경하면서 물건을 사는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ШОППИНГ; ПОКУПКА; ЗАКУПКА: Посещение магазина или универмага и покупка товаров.
•
아르바이트
(Arbeit)
:
돈을 벌기 위해 자신의 본업 외에 임시로 하는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ВРЕМЕННАЯ РАБОТА; ПОДРАБОТКА: Временная занятость для дополнительного заработка помимо основной работы.
•
벌다
:
일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗАРАБАТЫВАТЬ: Получать деньги за работу или копить их.
•
올리다
:
값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПОДНИМАТЬ; ПОВЫШАТЬ: Повышать или увеличивать цену, показатели, тенденцию и т.п.
•
계산
(計算)
:
수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПОДСЧЁТ: Счёт, вычисление суммы, разницы, произведения, отношения и т.п.
•
팔리다
:
값을 받고 물건이나 권리가 다른 사람에게 넘겨지거나 노력 등이 제공되다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПРОДАВАТЬСЯ: Прикладываться (об усилиях) или же отдаваться, передаваться кому-либо взамен уплаченной цены (о чём-либо или каком-либо праве).
•
주문
(注文)
:
어떤 물건을 만들거나 파는 사람에게 그 물건의 종류, 수량, 모양, 크기 등을 말해 주고 그렇게 만들거나 보내어 달라고 부탁하는 일이나 내용.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЗАКАЗ: Предложение потребителя изготовить, продать ему продукцию определённого вида, качества, количества, размера и т.д.
•
사다
:
돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПОКУПАТЬ: Приобретать что-либо за деньги.
•
사업
(社業)
:
경제적 이익을 얻기 위하여 어떤 조직을 경영하는 일.
☆☆☆
имя существительное
🌏 РАБОТА; ДЕЛО; ПРЕДПРИЯТИЕ; ФИРМА: Управление какой-либо организацией ради получения экономической выгоды.
•
갚다
:
빌린 것을 도로 돌려주다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВОЗВРАЩАТЬ: Отдавать обратно что-либо, взятое в долг.
•
들다
:
밖에서 안으로 가거나 오다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ: Идти или приходить извне.
•
팔다
:
값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПРОДАВАТЬ: Предоставлять усилия или же отдавать кому-либо что-либо или какое-либо право взамен за уплаченную цену.
•
할인
(割引)
:
정해진 가격에서 얼마를 뺌.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СКИДКА: Понижение назначенной цены.
•
서비스
(service)
:
제품을 직접 만들어 내는 것이 아닌, 판매, 관광, 금융, 의료 등의 활동.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОБСЛУЖИВАНИЕ; УСЛУГА; СЛУЖБА: Не производство продукции, а предоставление услуг, таких как продажа, туризм, финансы, медицина и т.п.
•
깎다
:
칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질을 얇게 벗겨 내다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЧИСТИТЬ; СРЕЗАТЬ; СТРОГАТЬ: Тонко срезать ножом или другим инструментом поверхность предметов или кожуру фруктов и т.п.
•
투자
(投資)
:
이익을 얻기 위해 어떤 일이나 사업에 돈을 대거나 시간이나 정성을 쏟음.
☆☆
имя существительное
🌏 КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЕ: Денежная инвестиция, вложение времени и сил в какое-либо дело или бизнес с целью получения выгоды или прибыли.
•
노동
(勞動)
:
사람이 필요한 음식이나 물자를 얻기 위하여 육체적으로나 정신적으로 하는 일.
☆☆
имя существительное
🌏 ТРУД; РАБОТА: Физическая или интеллектуальная деятельность, являющаяся источником заработка.
•
맞벌이
:
부부가 둘 다 직업을 가지고 돈을 벎. 또는 그런 일.
☆☆
имя существительное
🌏 Зарабатывание денег на существование обоими супругами. Общий заработок мужа и жены.
•
지출
(支出)
:
어떤 목적으로 돈을 씀. 또는 그렇게 쓰는 돈.
☆☆
имя существительное
🌏 РАСХОДЫ; ИЗДЕРЖКИ: Затраты разного рода или сумма израсходованных денег.
•
구매
(購買)
:
상품을 삼.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОКУПКА; ЗАКУПКА: Покупка товаров.
•
소비
(消費)
:
돈, 물건, 시간, 노력, 힘 등을 써서 없앰.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОТРЕБЛЕНИЕ; РАСХОДОВАНИЕ: Трата до полного израсходования денег, какого-либо товара, времени, усилий, сил и т.п.
•
물질적
(物質的)
:
물질에 관련된.
☆☆
атрибутивное слово
🌏 МАТЕРИАЛЬНЫЙ; ВЕЩЕСТВЕННЫЙ: Касающийся каких-либо веществ или материй.
•
무역
(貿易)
:
지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일.
☆☆
имя существительное
🌏 ТОРГОВЛЯ; КОММЕРЦИЯ: Деятельность по купле и продаже товаров между районами, местностями.
•
예금
(預金)
:
은행 등의 금융 기관에 돈을 맡김. 또는 그 돈.
☆☆
имя существительное
🌏 ВКЛАД: Вложение денег в банк или другое финансовое учреждение. Или подобные деньги.
•
경제적
(經濟的)
:
인간의 생활에 필요한 돈이나 물건, 노동을 생산, 분배, 소비하는 활동에 관한.
☆☆
атрибутивное слово
🌏 ЭКОНОМИЧЕСКИЙ: Связанный с деньгами или вещами, производством труда, его распределением, потреблением продуктов труда.
•
계약
(契約)
:
돈을 주고받는 거래에서 서로 지켜야 할 의무나 책임을 문서에 적어 약속함.
☆☆
имя существительное
🌏 КОНТРАКТ: Письменный договор, соглашение со взаимными обязательствами заключивших его сторон.
•
거래
(去來)
:
돈이나 물건을 주고받거나 사고팖.
☆☆
имя существительное
🌏 ТОРГОВЛЯ; (ЭКОНОМИЧЕСКИЕ) СВЯЗИ; СДЕЛКА: Деятельность по обороту денег, купле и продаже товаров.
•
유통
(流通)
:
공기 등이 막힘없이 흐름.
☆☆
имя существительное
🌏 ОБОРОТ; ЦИРКУЛЯЦИЯ: Беспрепятственный поток воздуха и т.п.
•
환불
(還拂)
:
이미 낸 돈을 되돌려 줌.
☆☆
имя существительное
🌏 ВОЗВРАТ (ПЛАТЫ); ВОЗВРАЩЁННАЯ СУММА; ВОЗВРАЩЕНИЕ (ДЕНЕГ); ВОЗМЕЩЕНИЕ (РАСХОДОВ): Возврат уже уплаченных денег.
•
지불
(支拂)
:
돈을 내거나 값을 치름.
☆☆
имя существительное
🌏 ОПЛАТА; УПЛАТА; ВЫПЛАТА; РАСЧЁТ: Отдача денег или выдача платы за что-либо.
•
수입
(輸入)
:
외국의 상품이나 기술 등을 국내로 사들임.
☆☆
имя существительное
🌏 ИМПОРТ: Ввоз товаров, технологий и т.п. из-за границы.
•
물질적
(物質的)
:
물질에 관련된 것.
☆☆
имя существительное
🌏 МАТЕРИАЛЬНЫЙ; ВЕЩЕСТВЕННЫЙ: То, что касается материального, вещественного.
•
과소비
(過消費)
:
자신의 소득이나 예상 지출에 비해 돈을 지나치게 많이 쓰거나 물건을 지나치게 많이 삼.
☆☆
имя существительное
🌏 ЧРЕЗМЕРНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ; ПЕРЕРАСХОД: (по сравнению со своим доходом или предполагаемыми расходами) Расточительная трата денег или расточительное потребление каких-либо товаров.
•
장사
:
이익을 얻으려고 물건을 사서 팖. 또는 그런 일.
☆☆
имя существительное
🌏 ТОРГОВЛЯ: Купля и продажа товара с целью получения прибыли. Или подобное занятие.
•
인하
(引下)
:
물건값이나 월급, 요금 등을 내림.
☆☆
имя существительное
🌏 СНИЖЕНИЕ: Понижение цен на товары, оплаты, зарплаты и т.п.
•
경제력
(經濟力)
:
개인이나 국가의 경제적인 능력.
☆☆
имя существительное
🌏 ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ: Совокупность всех экономических средств и возможностей индивида или государства.
•
경제적
(經濟的)
:
인간의 생활에 필요한 돈이나 물건, 노동을 생산, 분배, 소비하는 활동에 관한 것.
☆☆
имя существительное
🌏 ЭКОНОМИЧЕСКИЙ: То, что связанно с деньгами или вещами, производством труда, его распределением, потреблением продуктов труда.
•
결제
(決濟)
:
물건값이나 내어 줄 돈을 주고 거래를 끝냄.
☆☆
имя существительное
🌏 РАСЧЁТ; ОПЛАТА; ПЛАТА; УПЛАТА: Внесение платы при покупке какого-либо товара или заключении торговой сделки.
•
판매
(販賣)
:
상품을 팖.
☆☆
имя существительное
🌏 ПРОДАЖА; СБЫТ; РЕАЛИЗАЦИЯ: Продажа товара.
•
절약
(節約)
:
마구 쓰지 않고 꼭 필요한 데에만 써서 아낌.
☆☆
имя существительное
🌏 БЕРЕЖЛИВОСТЬ; ЭКОНОМНОСТЬ: Не бездумное, а экономное расходование лишь в случаях обязательной надобности.
•
구입
(購入)
:
물건 등을 삼.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОКУПКА: Приобретение какого-либо товара.
•
경제
(經濟)
:
생산이나 소비 등과 관련된 사람들의 활동. 또는 한 사회나 국가에서 돈, 자원, 산업, 생산, 소비, 무역 등과 관련된 모든 활동.
☆☆
имя существительное
🌏 ЭКОНОМИКА: Действия, связанные с производством, потреблением и т.п. или действия в одном обществе и государстве, связанные с деньгами, ресурсами, промышленностью, производством, потреблением, торговлей и т.п.
•
따지다
:
잘못이나 문제가 있는 일을 똑똑히 묻고 분명한 답을 요구하다.
☆☆
глагол
🌏 ВЫЯСНЯТЬ: Требовать чёткого ответа на вопрос, касающийся какой-либо проблемы, оплошности и т.п.
•
높이다
:
아래에서 위까지의 길이를 길게 하다.
☆☆
глагол
🌏 ПОВЫШАТЬ: Увеличивать высоту от низа до верха.
•
발전
(發展)
:
더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아감.
☆☆
имя существительное
🌏 РАЗВИТИЕ; ПРОГРЕСС: Продвижение в более лучшее состояние или на более высокий уровень.
•
입금
(入金)
:
은행과 같은 금융 기관의 계좌에 돈을 넣음.
☆☆
имя существительное
🌏 ВКЛАД; ВЗНОС; ДЕПОЗИТ: Размещение денег на личном счёте в банке или в подобных финансовых учреждениях.
•
부채
:
손으로 잡고 흔들어 바람을 일으키는 도구.
☆☆
имя существительное
🌏 БУЧХЭ; ВЕЕР: Небольшое ручное опахало, создающее движение воздуха.
•
경기
(景氣)
:
매매나 거래에 나타나는 호황, 불황과 같이 경제 분야에 관련되어 나타나는 상황.
☆☆
имя существительное
🌏 КОНЪЮНКТУРА РЫНКА: Экономическая ситуация, складывающаяся на рынке, характеризуемая упадком или ростом цен на куплю или продажу чего-либо или при заключении каких-либо сделок.
•
수출
(輸出)
:
국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄.
☆☆
имя существительное
🌏 ВЫВОЗ; ЭКСПОРТ: Продажа отечественной, национальной продукции или технологий заграницу.
•
반품
(返品)
:
이미 산 물건을 다시 되돌려 보냄. 또는 그 물건.
☆☆
имя существительное
🌏 ВОЗВРАТ (ТОВАРА): Сдача обратно ранее купленного товара. Или возвращаемый товар.
•
저축
(貯蓄)
:
돈이나 재물 등을 아껴 써서 모아 둠.
☆☆
имя существительное
🌏 НАКОПЛЕНИЕ; СБЕРЕЖЕНИЯ: Накопление денег или имущества благодаря экономной трате.
•
인상
(引上)
:
물건값이나 월급, 요금 등을 올림.
☆☆
имя существительное
🌏 ПОДЪЁМ; УВЕЛИЧЕНИЕ: Повышение (цен, оплаты, зарплаты и т.п.).
•
이익
(利益)
:
물질적으로나 정신적으로 보탬이나 도움이 되는 것.
☆☆
имя существительное
🌏 ВЫГОДА; ПОЛЕЗНОСТЬ; ПОЛЬЗА; ИНТЕРЕС: То, что материально и психологически становится поддержкой или помощью.
•
꾸다
:
나중에 갚기로 하고 남의 것을 빌리다.
☆☆
глагол
🌏 ЗАИМСТВОВАТЬ; БРАТЬ В ДОЛГ; ОДАЛЖИВАТЬ: Брать на время что-либо у кого-либо.
•
납부
(納付/納附)
:
세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 냄.
☆
имя существительное
🌏 УПЛАТА, ПЛАТЁЖ, ПЛАТА; ВЗНОС, ОПЛАТА: Уплата налогов или внесение платы за обучение и т.п. государству или в государственные учреждения.
•
개설
(開設)
:
기관이나 시설 등을 새로 만듦.
☆
имя существительное
🌏 ОТКРЫТИЕ; ОСНОВАНИЕ: Создание нового учреждения или организации.
•
창업
(創業)
:
나라나 왕조 등을 처음으로 세움.
☆
имя существительное
🌏 СОЗДАНИЕ; ОСНОВАНИЕ: Возведение государства, королевства и т.п.
•
협정
(協定)
:
서로 의논하여 결정함.
☆
имя существительное
🌏 СОГЛАШЕНИЕ; ДОГОВОР; ДОГОВОРЁННОСТЬ: (в кор. яз. является им. сущ.) Обсуждать и решать друг с другом.
•
재배
(栽培)
:
식물을 심어 가꿈.
☆
имя существительное
🌏 КУЛЬТИВАЦИЯ; ВЫРАЩИВАНИЕ: Посадка и разведение растений.
•
매매
(賣買)
:
물건을 팔고 사는 일.
☆
имя существительное
🌏 КУПЛЯ-ПРОДАЖА; ТОРГОВЛЯ: Продажа и купля вещей.
•
구인
(求人)
:
일할 사람을 구함.
☆
имя существительное
🌏 ПРЕДЛОЖЕНИЕ РАБОТЫ; ПОИСК СОТРУДНИКА; «ТРЕБУЕТСЯ РАБОТНИК» (В ОБЪЯВЛЕНИЯХ): Поиск работника.
•
고용
(雇用)
:
돈을 주고 사람에게 일을 시킴.
☆
имя существительное
🌏 НАЁМ: Поручение кому-либо работы за оплату.
•
운송
(運送)
:
사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보냄.
☆
имя существительное
🌏 ПЕРЕВОЗКА; ТРАНСПОРТИРОВКА: Погрузка и отправление людей, вещей и т.п.
•
물려주다
:
부모님이나 앞 세대가 재산, 직업, 지위 등을 전해 주다.
☆
глагол
🌏 ЗАВЕЩАТЬ;ПЕРЕДАВАТЬ ПО НАСЛЕДСТВУ: Родители или другие предки передают имущество, профессию, пост и т. п.
•
통상
(通商)
:
나라와 나라 사이에 서로 물건을 사고팖. 또는 그런 관계.
☆
имя существительное
🌏 ТОРГОВЛЯ: Осуществление покупки и продажи товаров между странами. Или подобные отношения.
•
벤처
(venture)
:
첨단의 신기술과 아이디어를 가지고 모험적인 경영을 하는 것. 또는 그러한 기업.
☆
имя существительное
🌏 ВЕНЧУР; ВЕНЧУРНЫЙ БИЗНЕС (РИСКОВАННОЕ НАЧИНАНИЕ): Авантюрное управление предприятием на основе новых технологий и идей. Или подобное предприятие.
•
회계
(會計)
:
나가고 들어오는 돈을 따져서 계산함.
☆
имя существительное
🌏 БУХГАЛТЕРСКАЯ ПРОВЕРКА: Скурпулёзный подсчёт приходящих и уходящих денег.
•
물려받다
:
부모님이나 앞 세대에게서 재산, 직업, 지위 등을 전해 받다.
☆
глагол
🌏 НАСЛЕДОВАТЬ: Получать в наследство или по наследству от родителей и других предков имущество, профессию, пост и т.п.
•
부과
(賦課)
:
세금이나 벌금 등을 매겨서 내게 함.
☆
имя существительное
🌏 ОБЛОЖЕНИЕ; НАЛОЖЕНИЕ; ВЗИМАНИЕ; СБОР: Определение суммы налогов, штрафа и т.п. и их взимание.
•
고기잡이
:
물고기를 잡음.
☆
имя существительное
🌏 РЫБОЛОВСТВО; РЫБАЛКА: Ловля рыбы.
•
분배
(分配)
:
몫에 따라 나눔.
☆
имя существительное
🌏 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ; РАЗДАЧА: Делёж в соответствии с долей.
•
휴무
(休務)
:
맡은 일을 하지 않고 하루 또는 한동안 쉼.
☆
имя существительное
🌏 НЕРАБОЧИЙ ДЕНЬ: День или некоторое время, когда не производится никакая работа.
•
개업
(開業)
:
영업을 처음 시작함.
☆
имя существительное
🌏 ОТКРЫТИЕ: Начало деятельности, предпринимательства.
•
경매
(競賣)
:
물건을 사려는 사람이 많을 때 가장 비싼 값을 부르는 사람에게 물건을 파는 일.
☆
имя существительное
🌏 АУКЦИОН; ТОРГИ: Публичная продажа товара, при которой покупателем становится тот, кто предложит наиболее высокую цену.
•
원조
(援助)
:
어려움을 겪는 사람이나 단체에 물건이나 돈 등을 주어 도움.
☆
имя существительное
🌏 ПОМОЩЬ; ПОДДЕРЖКА; СОДЕЙСТВИЕ: Предоставление пособия или каких-либо вещей людям, организациям, находящимся в тяжёлом положении.
•
상용
(常用)
:
일상적으로 씀.
☆
имя существительное
🌏 Использование в повседневной жизни.
•
농경
(農耕)
:
농사를 짓는 일.
☆
имя существительное
🌏 ОБРАБОТКА ЗЕМЛИ; ПАХОТА: Работа, связанная с земледелием.
•
매입
(買入)
:
물건 등을 사들임.
☆
имя существительное
🌏 ПОКУПКА: Приобретение предметов за деньги.
•
대여
(貸與)
:
물건이나 돈을 빌려줌.
☆
имя существительное
🌏 ЗАЁМ; ССУДА; АРЕНДА; ПРОКАТ: Предоставление на время какого-либо предмета или денег.
•
구직
(求職)
:
일자리를 구함.
☆
имя существительное
🌏 Поиск работы; поиск рабочего места.
•
송금
(送金)
:
은행 등의 금융 기관을 통하여 돈을 보냄. 또는 그 돈.
☆
имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНЫЙ ПЕРЕВОД: Пересылка денег через банк и прочее финансовое учреждение.
•
출금
(出金)
:
은행과 같은 금융 기관의 계좌에서 돈을 뺌.
☆
имя существительное
🌏 ВЫДАЧА (ДЕНЕГ); ВЫВОД СРЕДСТВ; РАСХОД: Снятие денег со счёта в банке или в других подобных финансовых учреждениях.
•
수산
(水産)
:
바다나 강 등의 물에서 나는 것. 또는 그런 물건.
☆
имя существительное
🌏 ПРОДУКТ МОРСКОГО ПРОМЫСЛА; МОРЕПРОДУКТЫ: Продукты, добываемые в море, реке и т.п.
•
판촉
(販促)
:
여러 가지 방법을 써서 소비자의 구매욕을 자극하여 판매가 늘도록 유도하는 일.
☆
имя существительное
🌏 СТИМУЛИРОВАНИЕ СБЫТА: Намеренные действия разными способами вызвать у покупателя желание покупать для увеличения спроса.
•
절감
(節減)
:
아껴서 줄임.
☆
имя существительное
🌏 ЭКОНОМИЯ; СОКРАЩЕНИЕ: Сокращение расходов.
•
절전
(節電)
:
전기를 아껴 씀.
☆
имя существительное
🌏 ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ: Бережное использование электроэнергии.
•
가공
(加工)
:
기술이나 힘 등을 이용해 원료나 재료를 새로운 제품으로 만듦.
☆
имя существительное
🌏 ОБРАБОТКА; ПЕРЕРАБОТКА: Преобразование сырья или материала в новый продукт при помощи производительных сил, технологий и т.п.
•
팔아먹다
:
값을 받고 어떤 물건이나 권리를 다른 사람에게 넘겨 버리다.
☆
глагол
🌏 ПРОДАТЬ: Передавать другому какую-либо вещь или права за деньги.
•
폐장
(閉場)
:
극장, 시장, 해수욕장 등의 영업이 끝남. 또는 영업을 끝냄.
☆
имя существительное
🌏 ЗАКРЫТИЕ: Закрытие театра, рынка, пляжа и т.п.
•
인출
(引出)
:
끌어서 빼냄.
☆
имя существительное
🌏 Снятие, вытягивание; вытаскивание.
•
외제
(外製)
:
외국에서 만든 물건.
☆
имя существительное
🌏 ИНОСТРАННЫЙ: Вещь, изготовленная за границей.
•
재테크
(財 tech)
:
가지고 있는 돈이나 재산을 효율적으로 운용하여 이익을 내는 일.
☆
имя существительное
🌏 ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ: Размещение денежных средств или капитала так, чтобы он приносил выгоду.
• Личные данные, информация (46) • СМИ (47) • Погода и времена года (101) • Хобби (103) • Общественная система (81) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Внешний вид (121) • Проживание (159) • В общественной организации (почта) (8) • Искусство (23) • Политика (149) • Просмотр фильма (105) • В больнице (204) • Благодарность (8) • Досуг (48) • В общественной организации (библиотека) (6) • Информация о блюде (119) • Представление (семьи) (41) • Философия, мораль (86) • Спектакль и зрители (8) • Выходные и отпуск (47) • История (92) • Жизнь в Корее (16) • Покупка товаров (99) • Семейные праздники (2) • Профессия и карьера (130) • Звонок по телефону (15) • Наука и техника (91) • В школе (208) • Психология (191)